Advertisement

Customize
 
 
24 May 2008 @ 01:39 pm
2008/05/22 (Thursday), 2008/05/23/ (Friday), 2008/05/23/ (Friday) - Kavki Boiz Blog  
Bold - Translation.
Italics - My comments/notes.
Underlined - Untranslated English that Miyavi wrote himself.
Click on the link below the entry to see the pics he posted.

Three blog entries yay! He talks about how awesome Chile was and also mentions Brazil. :D



Original entry here.

2008年05月22日(木)

Soft Bank is too awesome!

I arrived in Chile!
(1)

...speaking of which. even in Chile there are 3 [cellphone reception signal] bars!

Even my US cell isn't really getting a signal.

You're too advanced, Soft Bank-san! (2)

( Picture )

(1) Miyavi uses the word "yaba" which is actually "yabai" which means bad but is a slang for good/cool so I decided to use the word awesome. It's kinda like how some people use the word "sick" as a slang for cool.
(2) Here he uses the word "neo" as in the English word neo, so I took it to mean "advanced".




Original entry here.

2008年05月23日(金)

Chile is too awesome too!

Ola, Chile~
Como estas--??
It means "Chile how are you? How do you feel?"
(1)
I am FUCKIN' sleepy.

In Chile too, in heavy make-up, "bangarimashita".
It means I gave my all. ["ganbarimashita"]
(2)

There was some trouble and chaos, but thanks to the members, staff and fans, we managed to overcome it safely.

The enthusiasm of the fans was really CRAZY.
South America is great.

As if it was samba.
Or kinda like if it was a soccer match. (laughs)
They were calling out "Miyabi" three quarters of the time. (laughs louder)

South America
I've fallen in love with you-.

You were all very warm and affectionate.
(3)
And before I knew it, I'm on the other side of the world?

Awesome right?
"Neo" right?
(4)

But the sky is connected right~.

Yup,
the cloudy sky. (laughs)

...By the way the bodyguards have just been waiting outside the room doing nothing.
Like some kind of South Korean or Asian super-strict elite guards.
Yeah, it's almost like "maiko". (laughs)
(5)
Of course, the SPs are very lively at all the concerts too. (laughs) (6)

NEWAY, I'm going to Brazil!

...Though I wish I was going as a soccer player instead. (cries)

/雅

( Picture )

(1) Miyavi gives us a Spanish lesson haha.
(2) Here I kept the Japanese word he used. He played around with the word " ganbarimashita" and rearranged it to "bangarimashita", then explained its meaning. Isn't he the cutest thing ever?
(3) I don't really know what he's referring to in this line because I'm not sure what "皆親切" means.
(4) He uses the word "neo" in katakana here again. So I guess to Miyavi neo means advanced/cool/awesome haha.
(5) Okay, he uses the word "マイコ-", which could be some kind of name. According to [info]oritsu_luv's translation on [info]miyabi_dear, he means "Michael Jackson" so it's as if he was Michael.
(6) Yeah, he says "SP". Don't know what that is.




Original entry here.

2008年05月23日(金)

Ola~ from the other side of the world!

Awesome! Even in Brazil there are 3 signal bars!
it means, im impressed cuz the cell i brought from japan has full reception even in Brazil. cool !! isnt it ?? (1)

( Picture )

(1) Seriously, his English is so good. I am so impressed. *__*


 
 
Current Mood: happy
 
 
( 18 comments — Post a new comment )
undersecretary of understanding: DieToshiya <3[info]improbabilityx on May 24th, 2008 05:58 am (UTC)
Thank you so much for these! :D
Miyavi Translation Blog <3[info]kabuki_rock on May 24th, 2008 06:00 am (UTC)
You're very welcome <33
お前名無しだろう('∇')[info]igothaxed on May 24th, 2008 06:38 am (UTC)
Thanks so much! Really enjoyed them :D Good work~
Riana[info]weng_san on May 24th, 2008 07:04 am (UTC)
Yaaay, thank you so much, It's so cute)))
Mayo[info]ninjahorror on May 24th, 2008 07:49 am (UTC)
hes so cute
blacksilver09: smug Miyavi[info]blacksilver09 on May 24th, 2008 07:58 am (UTC)
*squeals* I love your work. You don't mind if I learn from your translations. ;;) I'm friending you!

You're so adorable meevers. =3
Miyavi Translation Blog <3[info]kabuki_rock on May 25th, 2008 04:40 am (UTC)
Haha, I'm honoured. xD I'm still learning too so it's all good. ^___^

He's just the cutest thing! He posts about the silliest things haha. <333
へいせい[info]hyacinthdreams on May 24th, 2008 04:35 pm (UTC)
Thank you so much for translating! Myv is the cutest ^^
Kaxyz[info]zoe2001135 on May 24th, 2008 04:44 pm (UTC)
thank you so much :D Im really impressed with his english too!!
Miyavi Translation Blog <3[info]kabuki_rock on May 25th, 2008 04:30 am (UTC)
Welcome! <33 Yeah, he's just getting better and better at it. And he uses words like "hella" and "dope" which is just sooo cute! ^___^
Pinky Heaven or Bloody Hell?[info]pinky_heaven01 on May 24th, 2008 08:19 pm (UTC)
I think I have to add you because of your awesomeness <3
Thanks for translating!
He seems really fascinated by the full reception XDDD
Miyavi Translation Blog <3[info]kabuki_rock on May 25th, 2008 04:37 am (UTC)
Haha thanks! <33 But yeah, it seems his love for us is proportional to our love for him xD
scott_skydweller[info]scottskydweller on May 25th, 2008 05:51 am (UTC)
thank you for the translations!
he seemed to be so real in the way he blog.
as in he blog whatever he feels like~
hahahaha...
sawaranaide[info]sawaranaide on May 25th, 2008 10:54 am (UTC)
thank you! ^^
maruchina_chan[info]maruchina_chan on May 25th, 2008 05:57 pm (UTC)
T.T ...too happy
yayyyyyyyyyyyyyyyyyy
i wanted to read this more exactly..and i'm so proud of being chilean in this moment!!
i was screaming and jumping and etc to the nearly death XD
he loves us! and we love him!!
thanks for the translate ^^
kazui_x[info]kazui_x on May 26th, 2008 09:43 pm (UTC)
*----*
thanx for this!!!
i love youuuuuu (L)
[info]yumii027 on May 27th, 2008 07:14 am (UTC)
He is so silly. *squeals.
I hope you don't mind if I friend you. :3 Your translations are very helpful.
with the K and the W: happiness is in a journey[info]theklewerz on May 27th, 2008 03:02 pm (UTC)
wow....
really thank you for translating these<33333
 
 

Advertisement

Customize